广州日报

您现在的位置: 广州日报_日报特点 > 日报特点 > ldquo全球观家国情r

ldquo全球观家国情r

发布时间:2020-11-16 2:26:17   点击数:
北京白癜风专治医院 http://baidianfeng.39.net/bdfby/yqyy/

10月16日至19日,由广东外国语言学会、广东省外国文学学会、香港翻译学会及中山大学国际翻译学院联合主办,国际翻译学院研究生会承办的“全球观家国情”粤港澳外语与翻译研究生学术交流周成功举办。为响应国家疫情防控相关要求,本届学术交流周活动首次采用现场会议与视频会议相结合的举办方式。来自粤港澳三地的专家学者和百余名外语学科博士、硕士研究生通过线上、线下两个平台齐聚一堂,以外语与翻译为桥,对话学科前沿,提升学术素养,感触城市脉搏,促进文化交融,立足青年发展,共诉家国情怀。

10月16日晚,来自粤港澳三地及其他省市高校的参赛选手通过腾讯会议平台参与“智汇之声”粤港澳青年破冰交流会,筹备已久的学术交流周拉开帷幕。中山大学国际翻译学院党委书记王琤、国际翻译学院副院长周慧教授出席本次交流会,为与会选手详细介绍了中山大学、国际翻译学院以及粤港澳外语与翻译研究生学术交流周活动的发展情况和优越前景。

(破冰交流会部分参会人员合影)

10月17日上午,“全球观家国情”粤港澳外语与翻译研究生学术交流周隆重开幕。广东外国语言学会会长、华南农业大学外国语学院院长黄国文教授,广东省外国文学学会会长、广州大学外国语学院学术委员会主任黎志敏教授,广东外国语言学会秘书长、华南农业大学外国语学院副院长陈旸教授,中国世界华文文学学会常务理事、全国美国文学研究会理事、暨南大学国际交流合作处处长蒲若茜教授,华南师范大学外国语言文化学院副院长黄丽燕教授,广东外国语言学会副会长、中山大学国际翻译学院院长常晨光教授,中山大学国际翻译学院党委书记王琤,以及粤港澳各高校教师代表与余名研究生出席开幕式。香港翻译学会副会长、香港理工大学人文学院副院长李德超副教授,香港翻译学会执行理事、香港城市大学翻译及语言学系助理教授李波博士,香港恒生大学翻译及外语学院萧世昌副教授,以及90余名来自粤港澳三地及其他省市高校的研究生也通过腾讯会议平台线上参与此次开幕式。

陈旸教授、王琤书记致开幕辞,向与会师生表示热烈欢迎和衷心感谢,并对青年学子的发展寄予殷切期望,希望参会学子能够在学术交流周上交流方法、沟通思想、相互促进,在各位专家学者的指导下增强学术洞察力,提升学术素养。

(陈旸教授发表开幕致辞)

(王琤书记发表开幕致辞)

随后,蒲若茜教授、李波博士和黄国文教授发表主题演讲。三位学者分别就生命审美视角下的战争和暴恐书写、二十世纪初西方侦探小说中西医在中文翻译中的呈现、系统功能语言学研究中的趋同与分歧等主题分享研究成果和学术心得,线上和现场观众都获益匪浅。

(蒲若茜教授发表主题演讲)

(李波博士远程连线,发表主题演讲)

(黄国文教授发表主题演讲)

10月17日下午,平行分论坛和创意写作工作坊顺利举办。与会师生根据自身研究方向和兴趣,通过腾讯会议参加外国文学、翻译研究、语言学及应用语言学、跨文化研究及国别与区域研究四个平行分论坛。选手论文展示主题丰富,嘉宾提问和点评深刻到位,各分论坛学术氛围十分热烈。与此同时,创意写作工作坊在中山大学珠海校区顺利开展。与会师生针对创意写作大赛获奖作品的写作技巧及写作特征各抒己见,热烈讨论,交流心得。

(翻译研究分论坛嘉宾与选手合影)

(语言学及应用语言学分论坛嘉宾与选手合影)

(创意写作工作坊师生合影)

10月18日上午,“全球观家国情”粤港澳外语与翻译研究生论文评选大赛暨翻译比赛、创意写作大赛颁奖典礼成功举办。优秀论文入围选手通过腾讯会议平台线上参赛,就各自的论文进行展示和答辩,角逐大赛最终奖项。评委点评精辟,选手答辩机敏,学术碰撞精彩纷呈,线上线下观众反应热烈。随后,三大学术赛事获奖名单现场公布,颁奖仪式通过线上、线下两个平台同步举行,本届交流周学术活动落下帷幕。

(部分获奖选手线上合影留念)

(现场嘉宾与获奖选手合影)

闭幕式结束之后,部分嘉宾与选手参观孙中山故居,感受城市文化和历史印记;走进横琴新区,参观横琴·澳门青年创业谷及粤澳合作中医药科技产业园,见证粤港澳大湾区发展历程,感受城市发展活力,在新时代建设征程上承担青年外语学子的责任与使命。

(参观孙中山故居合影)

(参观横琴新区合影)

为期四天的活动获得了参会嘉宾和选手的广泛好评,与会师生纷纷表示此次学术交流周活动形式新颖,安排周到,内容丰富,让人收获颇丰。论文评选大赛二等奖获得者、来自广东外语外贸大学的蒋梦婷同学表示:“这次学术交流周活动给优秀研究生提供了很好的交流平台,对所有参与者都起到了很好的激励作用。”论文评选大赛优秀奖获得者、澳门大学博士研究生曹琪琳同学表示:“这是我第二次参加粤港澳外语与翻译研究生学术交流周。虽然因为疫情的关系今年采取了线上会议的方式参加活动,但我还是感受到了与会人员对学术的热情,专家学者的专业和尽职,以及中大筹委会同学们的耐心和细心!收获很多,希望明年和大家再相见!”来自香港浸会大学的武捷宇同学表示:“虽然因为疫情原因,活动的举办存在时地局限,但老师同学的热情分毫未减,依然进行了一段难忘又愉快的‘云上学术交流之旅’。短短几天的交流经历弥足珍贵,不仅仅在于它开阔了我的学术研究思路,给予了我更多的启发与思考,更在于身为一名青年学子,我从这扇小小的窗口中窥见了粤港澳大湾区的繁荣与腾飞。”

“全球观家国情”粤港澳外语与翻译研究生学术交流周前身为粤港澳外语与翻译研究生学术论坛,经过五年的发展,活动不断走向成熟,成为三地青年学子交流学术、增进友谊的桥梁。本届学术交流周自去年11月启动以来,筹备历时近一年,虽因疫情影响延期举行,但仍得到粤港澳地区及全国各高校博士、硕士研究生的积极响应和大力支持,并获得教育部港澳台办立项支持;论文评选大赛投稿数及学术交流周活动参与人数均创下历届之最;活动的成功举办得到了人民日报、新华社、南方都市报、广州日报、羊城晚报等多家媒体的肯定和报道。本届学术交流周既契合粤港澳大湾区发展背景,助力粤港澳地区协同发展,也在促进粤港澳师生交流学术文化、培养外语人才、弘扬家国情怀方面发挥了重要作用。

(开幕式与会人员合影)

编辑:黄嫣笑

初审:李嘉妮

审核:黄爱成

审核发布:王琤

预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇

转载请注明:http://www.zhutinghui.com/rbtd/11597.html

网站简介 | 发布优势 | 服务条款 | 隐私保护 | 广告合作 | 合作伙伴 | 版权申明 | 网站地图

当前时间: